Etiquetes
clàssics
(2)
festivals nous autors
(3)
música+poesia
(5)
notícies
(9)
poesia africana
(1)
poesia alemanya
(5)
poesia anglesa
(11)
poesia castellana
(9)
poesia catalana
(19)
poesia de tradició oriental
(1)
poesia europea
(18)
poesia francesa
(10)
poesia grega
(1)
poesia hindú
(1)
poesia italiana
(3)
poesia japonesa
(2)
poesia llatinoamericana
(6)
poesia mexicana
(2)
poesia nordamericana
(16)
poesia nòrdica
(1)
poesia polonesa
(2)
poesia portuguesa
(3)
poesia russa
(2)
poesia xinesa
(3)
diumenge, 15 de setembre del 2013
1 poema de Seamus Heaney
SEAMUS HEANEY
(Irlanda 1939 - 2013)
El mes passat ens va deixar un reconegut poeta irlandès. Fou premi Nobel de Literatura 1995. I l'hem volgut recordar amb la traducció d'un dels seus poemes...
Conduciendo de noche
Los olores cotidianos eran nuevos
en el viaje nocturno a través de Francia:
lluvia y heno y bosques en el aire
creaban cálidas corrientes de aire en el coche abierto.
Los postes blanqueaban sin cesar.
Montreuil, Abbeville, Beauvais
se prometían, prometían, llegaban y se iban,
garantizando cada lugar el cumplimiento de su nombre.
Una tardía trilladora gruñía por el sendero
sangrando semillas a través de su luz.
Un incendio forestal se extinguía.
Uno a uno cerraban los pequeños cafés.
Pensé en ti de forma continua
unas mil millas al sur donde Italia
apoya su lomo en Francia en la esfera oscurecida.
Tu cotidianeidad se renovó allí.
De "Puerta a la oscuridad" 1969
Versión de Vicente Forés y Jenaro Talens
Poema extret de la pàgina: http://www.amediavoz.com/heaney.htm
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada